Bekatuen urrikia - III. moldea / Préparation pénitentielle IIIème formule

(Bekatuen urrika – 3. moldea)

• Jesus Jauna,
bihotz urratuak salbatzerat igorria : Urrikal, Jauna.
R/. Urrikal, Jauna.

• Jesus Jauna,
bekatoreeri dei egiterat etorria : Kristo, urrikal.
R/. Kristo, Urrikal.

• Jesus Jauna,
gure alde otoitz egiteko,
Aitaren eskuinean zaituguna : Urrikal, Jauna.
R/. Urrikal, Jauna.

Urrikal dakigula Jainko guziz ahaltsua
eta, gure bekatuak barkaturik,
ereman gaitzala betiko bizitzera.
Amen.

Préparation pénitentielle – 3ème formule

• Seigneur Jésus, envoyé pour guérir les cœurs qui reviennent vers toi :
Seigneur, prends pitié. Seigneur, prends pitié.

• Ô Christ, venu appeler les pécheurs :
ô Christ, prends pitié. Ô Christ, prends pitié.

• Seigneur, qui sièges à la droite du Père
où tu intercèdes pour nous :
Seigneur, prends pitié. Seigneur, prends pitié.

Que Dieu tout puissant nous fasse miséricorde ;
qu’il nous pardonne nos péchés
et nous conduise à la vie éternelle.
Amen

Oharrak:

Bekatuen urrikiaren hirugarren forma, “tropa”  edo bertsu neurtuaz osatua da, bai apezak, bai kantari batek edo korala batek kantatzen dituztenak. “Urrikal” deia kantari batek edo koru talde txippi batek kantatzen du lehen aldiz, eta ondotik biltzarrak berriz hartzen du.

Tropa hautua asko daude, liturgi garaietara egokituak.
– cf “Otoitz eta Kantu” p.
– cf Missel Romain Erromako Meza Liburua p.

Observations :

La troisième forme de l’Acte pénitentiel présente des « tropes » mesurés qui sont chantés, soit par le prêtre, soit par un chantre ou un petit-groupe choral. L’intercession est chantée une première fois par un chantre ou un petit groupe-choral et ensuite reprise par l’assemblée.

Il existe de nombreuses possibilités de tropes, adaptées au temps liturgique.
– cf “Otoitz eta Kantu” p.
– cf Missel Romain Erromako Meza Liburua  p.

 

Soinuak