P 28 / Zor bezala, zuri, Jauna

Iratzeder / G. Lerchundi

Apok 4, 11; 5, 9-10-12

1 Zor bezala, zuri, Jauna, aintza eta indarra.
Zuk dituzu moldatuak bai zerua, bai lurra.
Zure nahiz da mundua hoin izaitez ederra.
Jainkoaren Bildotsari aintza eta indarra !

2 Nihork ez du Liburua zabaltzeko ahala.
Hara bai zuk hartu eta zabalduko duzula
hilik eman duzulakotz gizonentzat odola.
Jainkoaren Bildotsari aintza eta indarra !

3 Herri, leinu, mintzai, jende gaituzu gu bat egin,
denetarik erreinu bat Jainkoari sor dadin.
Erregetu behar dugu lur guzian zurekin.
Jainkoaren Bildotsari aintza eta indarra !

4 Hil izan den Bildotsari sekulako eskerrak.
Ontasunak, jauntasunak zaizko eman beharrak.
Hari agur, hari ospe, bai zeruak, bai lurrak.
Jainkoaren Bildotsari aintza eta indarra !

Ap 4, 11; 5, 9-10-12

1. Tu es digne, Seigneur notre Dieu,
de recevoir la gloire, l’honneur et la puissance.
C’est toi qui créas l’univers ; tu as voulu qu’il soit : il fut créé.
Gloire et honneur à l’agneau de Dieu.

2. Tu es digne, Christ et Seigneur,
de prendre le livre et d’en ouvrir les sceaux,
car tu fus immolé.
Gloire et honneur à l’agneau de Dieu.

3. Rachetant pour Dieu, par ton sang, des gens de toute tribu,
langue, peuple et nation.
Pour notre Dieu, tu en as fait
un royaume et des prêtres : ils règneront sur la terre.
Gloire et honneur à l’agneau de Dieu.

4. Il est digne, l’Agneau immolé,
de recevoir puissance et richesse, sagesse et force,
honneur, gloire et louange.
Gloire et honneur à l’agneau de Dieu.

Traduction : François-Régis JASNOT et Iban ERGUY.

Sons

Camino - Sarcou :

Bezperak :

Beloke Lazkao :

KJ Ortzaize 2004 :

Vidéos