W 2 / Sainduekin

Iratzeder / Herrikoa

1- Sainduekin otoitz eta lan
dugun egin bizi huntan.
Zeruraino gaiten denak joan,
zerukoek, esku eman !

Egiazko denen Herrian
Kristok denak han bil gaitzan,
gu lurrean, zuek zeruan,
oraitik bat gaiten izan ! (bis)

2- Apostolu eta Martirak,
baginitu zuen karrak :
fedearen goiko dirdirak
argi ditzan herritarrak.

3- Apezpiku, apez sainduak
ardientzat higatuak,
zuen baitan bizi zen suak
pitz ditzala epelduak.

4- Zeruleak eta Birjinak
bihotz osoz Jaunarenak,
zuek izan garbitasunak
gaitzala gu salba denak.

5- Kristau kartsu eta zuzenak,
ait-et-ama fededunak,
lur berean orai daudenak
atxik zuek bezein onak.

6- Jainkoaren Ama maitea,
gure ganat, otoi, beha.
Argi zazu gure bidea
eman Kristoz gozatzea.

1. Prions et travaillons
en cette vie avec les saints.
Que nous allions tous au ciel,
saints du ciel, donnez-nous la main !

Que le Christ nous réunisse
dans la véritable Patrie,
Nous sur terre, vous au ciel,
que nous soyons unis désormais. (bis)

2. Apôtres et martyrs,
si nous avions votre zèle :
Que l’éclat céleste de la foi
illumine ceux de la terre.

3. Évêques, saints prêtres,
dévoués pour vos brebis,
que le feu qui vit en vous
embrase les tièdes.

4. Consacrés et vierges
de tout cœur voués au Seigneur,
que votre pureté
nous sauve tous.

5. Chrétiens fervents et justes,
pères et mères croyants,
que ceux qui sont maintenant sur la même terre,
soient aussi bons que vous.

6. Mère de Dieu bien-aimée,
regarde-nous, nous t’en prions.
Éclaire notre chemin
donne-nous de nous réjouir dans le Christ.

Traduction : François-Régis JASNOT et Iban ERGUY.

Observations :

Sur cette mélodie était chanté le cantique “Umilki zaitut adoratzen”, version locale du cantique “Chrétien, dans une sainte ivresse”, Cf G. Lerchundi, Kantikak, 1948, p.75.

Soinuak

Camino - Sarcou :

Aiherra 1975 "Dezagun kanta gogotik" :

Loiolako beila 2022 :

Bideoan