Herrikoak
1- Zer zorion ! Oi hau da fagorea !
Horra, horra zeruko Jainkoa.
Jautsia da gure aldaretarat
gure gatik sakrifikatzerat.
Zato, zato, ene Jesus maitea,
zu zare, zu, ene ontasuna.
Oi zer dohain ezin prezatuzkoa :
huna Jesus, ene zoriona,
huna Jesus, huna Jesus.
2- Sinesten dut, ene Salbatzailea,
zu zarela ostian emana,
zeruetan Jainko zaren bezala
majestatez guzia betea.
3- Jesus ona, saindutasuna bera,
nola izan ni zure egoitza ?
Nola beraz, bekatore trixtea,
errezebi ene Jaun handia ?
4- Zuri beha emaiten naiz ahuspez,
urrikitan ene bekatuez ;
aitortzen dut errebel bat naizela,
oroit zaite Aita zaitudala.
5- Hasi nahi naiz zuretzat bizitzen,
betikotzat nitzautzu emaiten.
Erre zazu beraz ene arima
amodioz zuretzat, Jaun ona.
1. Quel bonheur ! Ô quelle faveur !
Voilà le Dieu du ciel.
Il est descendu sur nos autels,
afin de se sacrifier pour nous.
Viens, viens, mon Jésus bien-aimé,
Toi, tu es mon bien.
Ô quelle grâce inestimable :
Voici Jésus, mon seul bonheur,
Voici Jésus, voici Jésus.
2. Je crois, ô mon sauveur,
que tu es présent dans l’hostie,
de même que tu es Dieu dans le ciel,
tout rempli de majesté.
3. Ô bon Jésus, la sainteté même,
comment puis-je être ta demeure ?
Comment donc, pauvre pécheur,
puis-je recevoir mon glorieux Seigneur ?
4. Je t’attends, humblement,
en regrettant mes péchés.
Je confesse que je me suis révolté,
souviens-toi que tu es mon Père.
5. Je veux commencer à vivre pour toi,
je me donne à toi pour toujours.
Brûle donc mon âme d’amour pour toi,
mon bon Seigneur.
Traduction : François-Régis JASNOT et Iban ERGUY.